חלק הדיבור במבחן IELTS: עשה ואל תעשה (2)

אחרי שבפוסט הקודם דיברתי על מה *לא* לעשות במבחן הדיבור של IELTS (למשל, לא לומר לבוחן you stupid motherfucker), בחלק הזה נדבר על מה רצוי לעשות. אז קדימה.


תעשו חימום

כמו שכדורגלנים לא מתחילים לשחק בלי להתחמם ולעשות מתיחות תחילה משום שאחרת כנראה שיהיה להם משחק על הפנים ו/או הם יפצעו, ככה גם אתם, לוחמי האנגלית. ב 24 השעות האחרונות שלפני המבחן אתם חייבים לשכוח שאתם מדברים עברית ולעבור לדבר אנגלית בלבד, גם אם יסתכלו עליכם מוזר. רצוי כמובן שלא תתחילו לדבר אנגלית רק ב 24 השעות האחרונות, כי עוד דבר שחובה לעשות זה -


תתאמנו בבית

כמו כל מיומנות, גם את מיומנות הדיבור אפשר לשפר, אבל זה דורש שעות של אימון. מצאו מישהו לדבר איתו אנגלית, ואם אין לכם - למה שלא תדברו איתי?


קראו עוד: כל מה שרציתם לדעת על מבחן IELTS



תשאלו את הבוחן

יש נבחנים שלא יודעים שמותר לבקש מהבוחן לחזור על השאלה או לבקש ממנו להסביר מילה מסוימת. כמובן שלא צריך להגזים ולבקש לחזור על כל מילה וכל שאלה, אבל כל דבר שמקובל בשיחה טבעית מקובל גם בשיחה ב IELTS.


האריכו בדיבור, אבל בלי להגזים

תשובות של מילה או שתיים ואפילו של משפט בודד הן לא רעיון טוב ב IELTS. הרחיבו את התשובות שלכם על ידי כך שתסבירו למה התכוונתם, תנו דוגמאות והציגו את הנקודה שלכם מהצד השני. הנה למשל תשובה לשאלה -

Should high school students get a job while they are in school?


I believe that most of them shouldn’t. I mean, high school is a serious burden as it is, with the numerous classes, tests, and social events. For most high school students there’s simply not enough time to work. For example, when I was a teenager I used to put in many hours each day after school ended to keep up with my homework and study for tests. As with any rule, there are exceptions though. Students who are extremely bright, and who find that they can make the time, might be able to work and still do well in school.

הנבחנת הזאת נתנה תשובה מלאה, תוך שימוש בדוגמה ובנקודת מבט נגדית, וכל הכבוד לה.


הכירו את האנגלית המדוברת

אנגלית, כמו כל שפה, היא אוסף של מבנים שחוזרים על עצמם ושדוברי השפה עושים מהם חיבורים שונים בהתאם לצורך. לפיכך עליכם להכיר שימושים נפוצים בשפה, למשל איך מציגים עמדה, איך נותנים דוגמה, איך מציגים עמדה נגדית, איך מגיבים לטענה, איך מדברים על סיבה ותוצאה ואיך מדברים על מצבים היפותטים. אתם תתבקשו לדבר על העבר, ההווה והעתיד, אז שימו לב שאתם יודעים את הצורות השונות המתאימות לכל אחד מהזמנים הללו.



הכירו את האנגלית המדוברת (2)

כשמקשיבים לדוברי אנגלית כשפת אם שמים לב בקלות להבדל בין אופי השיחה שלהם לזה של אנשים שמדברים אנגלית כשפה שניה. דוברי אנגלית כשפת אם משתמשים בביטויים, באינטונציה ובדגשים שאחרים עשויים להתקשות איתם. לכן חשוב להקשיב הרבה לדוברי אנגלית, למשל ביוטיוב ולנסות לחקות את צורת הדיבור שלהם, את קצב הדיבור, האינטונציה וההפסקות בדיבור. אם תתרגלו מספיק תראו שדי מהר הדיבור שלכם באנגלית הופך טבעי יותר.


שימו לב לדו-קרב בין התחביר ושטף הדיבור

מי שמדבר אנגלית טוב מדבר גם בשטף וגם נכון תחבירית. עם זאת, הרבה דוברי אנגלית כשפה שניה נתקעים הרבה יותר מדי על התחביר וחבל, כי הם מאטים את הדיבור ולפעמים עוצרים, מה שמוריד את הציון שלהם הרבה יותר מאשר אי-דיוקים תחביריים פה ושם. מומלץ להקליט את עצמכם נותנים תשובות לשאלות ממבחני IELTS ולשים לב האם אתם מדברים לאט מדי או עם יותר מדי הפסקות. אם כן, תפסיקו! עם!! זה!!! גם רוב דוברי האנגלית לא מדברים מדויק תחבירית כל הזמן. שחררו ודברו כמו שאתם יודעים, זה סבבה.



חייכו

כשלא כיף לכם ומשעמם לכם ואתם לחוצים זה ישר מתבטא באיך שאתם נשמעים, וכמובן שזה לא עוזר שהשאלות של מבחן IELTS נוטות להיות מייבשות ומעפנות. אז מה עושים? מחייכים. דמיינו שהשיחה באנגלית שאתם מנהלים עם הבוחן זה הדבר שהכי בא לכם לעשות, ושהנושאים שאתם מדברים עליהם הם הכי מעניינים בעולם. כדי להצליח לעשות את זה, אתם צריכים להתאמן, וכדאי לכם לנסות ולדבר על דברים שבא לכם לדבר עליהם (כדורגל, מישהו?) כדי שתצליחו גם לדבר על דברים שפחות בא לכם לדבר עליהם.


קחו שניה לחשוב

אם אתם לא בטוחים מה אתם רוצים לומר בתשובה לשאלה שנשאלתם, קחו שניה לחשוב. זה דבר טבעי לחלוטין שגם דוברי אנגלית עושים כל הזמן. פשוט תזכרו לסמן לבוחנת שאתם חושבים רגע באמצעות ביטוי מתאים כמו למשל That's a difficult question, או It's difficult to say או I'm not sure, but I guess. שוב, לא להגזים עם זה ולא לעשות את זה בתחילת כל תשובה שלכם.


תקנו את עצמכם

אל תחששו לתקן טעויות שעשיתם תוך כדי דיבור. זה ממש עדיף על פני להשאיר טעות כמו שהיא. ושוב, זה דבר טבעי לחלוטין - גם בעברית אנחנו מתקנים את עצמנו כשטעינו ואף אחד לא מוריד לנו על זה נקודות.

 avi@yulzari.net  | 054-4768478 | תל-אביב

  • Black Facebook Icon
  • Black Twitter Icon

© כל הזכויות שמורות לאבי יולזרי, 1999 - 2018. השימוש באתר כפוף לתנאי השימוש. בעת הזנת כתובת המייל לטובת קבלת מבחן לדוגמה או בעת הרשמה לאתר תצורפ/י לרשימת התפוצה שלי, שאני לא שולח דרכה (כמעט) כלום. ניתן בכל עת לבקש להסיר את עצמכם מהרשימה במייל אליי או בלחיצה על כפתור ה״הסר״ בדואר שמתקבל דרך הרשימה. טל״ח.